Wallisian or ʻUvean (Wallisian: Fakaʻuvea) is the Polynesian language spoken on Wallis Island (also known as ʻUvea). The Polynesian languages are a Language family spoken in the region known as Polynesia. Wallis ( Uvea) is an Island in the Pacific Ocean belonging to the French overseas collectivity ( Collectivité d'outre-mer The language is also known as East Uvean to distinguish it from the related West Uvean spoken on the outlier island of Ouvéa (near New Caledonia). This article deals with the language of Ouvéa New Caledonia "West Uvean" also known as "Fagauvea For the yacht of the same name see Ouvéa (ship. Ouvéa is a commune in the Loyalty Islands Province of New Caledonia For the former North American fur-trading district see New Caledonia (Canada, and for the Scottish colony in Panama see Darien scheme. Wallisian tradition holds that the latter island was colonised from Wallis Island in ancient times.
Classified by linguists as a Nuclear Polynesian language, Wallisian has borrowed heavily from Tongan, the island having been a part of the Tu'i Tongan empire for many centuries. Nuclear Polynesian refers to those languages comprising the Samoic and the Eastern Polynesian branches of the Polynesian group of Austronesian Tongan ( lea fakatonga) is an Austronesian language spoken in Tonga. The Tui Tonga Empire or Tongan Empire was a powerful Oceanian Empire. It is closely related to the Niuafo'ou language. Niuafoouan is the language spoken on Tonga 's northernmost island Niuafo{{okina}}ou.
The standard 5 vowels: a, e, i, o, u, with their lengthened variants: ā, ē, ī, ō, ū.
The consonants: f, g (always pronounced as ŋ (ng)), h, k, l, m, n, s (rare, usually from foreign words), t, v, '.
The ʻ, representing the glottal stop (see also okina), is known in Wallisian as fakamoga (belonging to the throat). This article is about the sound in spoken language For the letter see Glottal stop (letter. Encoding and displaying the Polynesian glottal Old conventions In plain ASCII the glottal is sometimes represented by the apostrophe character (' The fakamoga is nowadays taught at schools, and can be written with straight, curly or inverted curly apostrophes. Similarly the macron (Wallisian: fakaloa, 'to lengthen') is now taught in schools to mark long vowels, even though the older generation has never marked the glottal stop or vowel length. A macron, from Greek el μακρόv ( makrón) meaning "long" is a Diacritic ¯ placed over or under a Vowel which was originally
For example: Mālō te ma'uli (hello)