| Katakana カタカナ |
||
|---|---|---|
| Type | Syllabary | |
| Spoken languages | Japanese, Okinawan and Ainu | |
| Time period | ~800 A. A syllabary is a set of written symbols that represent (or approximate Syllables which make up Words A symbol in a syllabary typically represents an optional is a language spoken by over 130 million people in Japan and in Japanese emigrant communities Okinawan (Uchināguchi 沖縄口 Japanese ja ウチナーグチ, ʔucināguci) is a Ryukyuan language spoken in Japan on the southern island of The Ainu language (Ainu ain アイヌ イタク aynu itak; Japanese: ja アイヌ語 ainu-go) is spoken by the Ainu D. to the present | |
| Parent systems | Kanji → Man'yōgana → Katakana カタカナ |
|
| Sister systems | Hiragana, Hentaigana | |
| Unicode range | U+30A0–U+30FF | |
| ISO 15924 | Kana | |
| Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode. are the Chinese characters that are used in the modern Japanese logographic writing system along with Hiragana (ひらがな 平仮名 Katakana is an ancient Writing system which employs Chinese characters to represent the Japanese language. is a Japanese Syllabary, one component of the Japanese writing system, along with Katakana and Kanji; the Latin alphabet are alternative Kana letterforms equivalent to standard kana characters Unicode ’s ISO 15924, Codes for the representation of names of scripts, defines two sets of codes for a number of Writing systems (scripts In Computing, Unicode is an Industry standard allowing Computers to consistently represent and manipulate text expressed in most of the world's | ||
Katakana (片仮名, カタカナ or かたかな?) is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji, and in some cases the Latin alphabet. is a language spoken by over 130 million people in Japan and in Japanese emigrant communities A syllabary is a set of written symbols that represent (or approximate Syllables which make up Words A symbol in a syllabary typically represents an optional The modern Japanese writing system uses three main scripts Kanji, characters of Chinese origin, Hiragana is a Japanese Syllabary, one component of the Japanese writing system, along with Katakana and Kanji; the Latin alphabet are the Chinese characters that are used in the modern Japanese logographic writing system along with Hiragana (ひらがな 平仮名 Katakana The word katakana means "fragmentary kana," as the katakana scripts are derived from components of more complex kanji. Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts Hiragana (ひらがな and Katakana (カタカナ as well as the old system
Katakana are characterized by short, straight strokes and angular corners, and are the simplest of the Japanese scripts.
There are two main systems of ordering katakana: the old-fashioned iroha ordering, and the more prevalent gojūon ordering. Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts Hiragana (ひらがな and Katakana (カタカナ as well as the old system This article refers to the Japanese poem For the video game character see Iroha (Samurai Shodown. The gojūon (五十音 is a Japanese ordering of Kana. Gojū (五十 means "fifty" and on (音 as in on'yomi
Contents |
In modern Japanese, katakana are most often used for transcription of words from foreign languages (called gairaigo). The modern Japanese writing system uses three main scripts Kanji, characters of Chinese origin, Hiragana are the Chinese characters that are used in the modern Japanese logographic writing system along with Hiragana (ひらがな 平仮名 Katakana Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts Hiragana (ひらがな and Katakana (カタカナ as well as the old system is a Japanese Syllabary, one component of the Japanese writing system, along with Katakana and Kanji; the Latin alphabet are alternative Kana letterforms equivalent to standard kana characters is an ancient Writing system which employs Chinese characters to represent the Japanese language. is a Japanese reading aid consisting of smaller Kana printed next to a Kanji or other character to indicate its Pronunciation. are Kana suffixes following Kanji stems in Japanese written words The romanization of Japanese or ( is the use of the Latin alphabet to write the Japanese language. Transcription is the conversion into written typewritten or printed form of a Spoken language source such as the proceedings of a court hearing Gairaigo (外来語 is Japanese for " loan word " or "borrowed word" and indicates a Transliteration (or "transvocalization" For example, "television" is written terebi (テレビ?). Similarly, katakana is usually used for country names, foreign places, and personal names. For example America is written アメリカ Amerika (America also has its own kanji (ateji) Amerika (亜米利加?) or for short, Beikoku (米国?) which literally means "Rice Country"). The United States of America —commonly referred to as the are the Chinese characters that are used in the modern Japanese logographic writing system along with Hiragana (ひらがな 平仮名 Katakana In modern Japanese, are Kanji used phonetically to represent native or borrowed words
Katakana are also be used for onomatopoeia, words used to represent sounds; for example pinpon (ピンポン?), the "ding-dong" sound of a doorbell, would usually be written in katakana. Onomatopoeia (also spelled onomatopœia, from Greek: ονοματοποιΐα is a Word or a grouping of words that imitates the sound it is describing
Technical and scientific terms, such as the names of animal and plant species and minerals, are also commonly written in katakana. In Biology, a species is one of the basic units of Biological classification and a Taxonomic rank. A mineral is a naturally occurring substance formed through geological processes that has a characteristic chemical composition a highly ordered atomic structure and specific
Katakana are also often, but not always, used for transcription of Japanese company names. For example Suzuki is written スズキ, and Toyota is written トヨタ. is a Multinational corporation headquartered in Hamamatsu Japan that specializes in manufacturing compact automobiles a full range of Motorcycles All-Terrain (pronounced) is a Multinational corporation headquartered in Japan, and is currently the world's largest Automaker. Katakana are also used for emphasis, especially on signs, advertisements, and hoardings (i. In Typography, emphasis is the exaggeration of words in a text with a font in a different style from the rest of the text&mdashto emphasise them e. , billboards). For example, it is common to see ココ koko ("here"), ゴミ gomi ("trash") or メガネ megane ("glasses"), and words to be emphasized in a sentence are also sometimes written in katakana, mirroring the European usage of italics. In Typography, italic type /ɪˈtælɪk/ or /aɪˈtælɪk/ refers to cursive Typefaces based on a stylized form of calligraphic Handwriting.
Pre-World War II official documents mix katakana and kanji in the same way that hiragana and kanji are mixed in modern Japanese texts, that is, katakana were used for okurigana and particles such as wa or o. World War II, or the Second World War, (often abbreviated WWII) was a global military conflict which involved a majority of the world's nations, including are Kana suffixes following Kanji stems in Japanese written words Japanese particles, or, are suffixes or short words in Japanese grammar that immediately follow the modified noun verb adjective or sentence
Katakana were also used for telegrams in Japan before 1988, and for computer systems - before the introduction of multibyte characters - in the 1980s. Most computers in that era used katakana instead of kanji and/or hiragana for output.
Although words borrowed from ancient Chinese are usually written in kanji, loanwords from modern Chinese dialects which are borrowed directly rather than using the Sino-Japanese on'yomi readings, are often written in katakana. Sino-Japanese or Kango (ja [[wikt漢語 漢語]] in Japanese, refers to that portion of the Japanese vocabulary that originated in the are the Chinese characters that are used in the modern Japanese logographic writing system along with Hiragana (ひらがな 平仮名 Katakana Examples include:
The very common Chinese loanword ラーメン (rāmen) is rarely written with its kanji 拉麺. is a Japanese Noodle dish that originated in China. It tends to be served in a meat-based broth and uses toppings such as,, Kamaboko, green onions
There are rare cases where the opposite has occurred, with kanji forms created from words originally written in katakana. An example of this is コーヒー (kōhī), "coffee", which can be alternatively written as 珈琲. CoFFEE is an Open source Software for computer supported collaborative learning (CSCL in a digital classroom This kanji usage is occasionally employed by coffee manufacturers or coffee shops for novelty.
Katakana are sometimes used instead of hiragana as furigana to give the pronunciation of a word written in Roman characters, or for a foreign word, which is written as kanji for the meaning, but intended to be pronounced as the original. is a Japanese Syllabary, one component of the Japanese writing system, along with Katakana and Kanji; the Latin alphabet is a Japanese reading aid consisting of smaller Kana printed next to a Kanji or other character to indicate its Pronunciation.
Katakana are also sometimes used to indicate words being spoken in a foreign or otherwise unusual accent, by foreign characters, robots, etc. For example, in a manga, the speech of a foreign character or a robot may be represented by, for example, コンニチワ (konnichiwa, meaning "hello") instead of the more usual hiragana こんにちは (konnichiwa). ˈmɑŋgə is the Japanese word for Comics (sometimes called komikku コミック and print Cartoons In their modern form manga date from shortly
Katakana are also used to indicate the on'yomi (Chinese-derived readings) of a kanji in a kanji dictionary. are the Chinese characters that are used in the modern Japanese logographic writing system along with Hiragana (ひらがな 平仮名 Katakana are the Chinese characters that are used in the modern Japanese logographic writing system along with Hiragana (ひらがな 平仮名 Katakana Japanese dictionaries have a history that began over 1300 years ago when Japanese Buddhist priests who wanted to understand Chinese Sutras adapted Chinese character
Some Japanese personal names are written in katakana. in modern times usually consist of a Family name ( Surname) followed by a Given name. This was more common in the past, hence elderly women often have katakana names.
It is very common to write words with difficult-to-read kanji in katakana. This phenomenon is often seen with medical terminology. Medical terminology is a vocabulary for accurately describing the Human body and associated components conditions processes and process in a science-based manner For example, in the word 皮膚科 hifuka (dermatology), the second kanji, 膚, is considered difficult to read, and thus the word hifuka is commonly written as 皮フ科 or ヒフ科, mixing kanji and katakana. Dermatology (from Greek grc δέρμα derma, "skin" and grc -λογία -logia) is a branch of Medicine dealing with Similarly, difficult-to-read kanji such as 癌 gan (cancer) are often written in katakana or hiragana. Cancer (medical term Malignant Neoplasm) is a class of Diseases in which a group of cells display uncontrolled
Katakana is also used for traditional musical notations, as in the Tozan-ryū of shakuhachi, and in sankyoku ensembles with koto, shamisen, and shakuhachi. A Ryū (流 literally "flow" with the derived meaning of "mainstream" or ryūha (流派 literally "mainstream school (of thought" The is a Japanese end-blown Flute. Its name means "18 feet" referring to its size Sankyoku ( 三[[wiktionary 曲|曲]] often romanized sankyōku) is a type of three-member Japanese traditional musical ensemble The koto ( 琴 or 箏) is a traditional Japanese stringed Musical instrument derived from the Chinese Zither ( Guzheng The shamisen or samisen ( Japanese: 三[[wiktionary 味|味]] 線, literally "three flavor strings" also called sangen (literally
Foreign phrases are sometimes transliterated with a middle dot called nakaguro (中黒?) or a space separating the words. An interpunct ( ·) is a small dot used for Interword separation in ancient Latin script, being perhaps the first consistent visual representation of word boundaries However, in cases where it is assumed that the reader knows the separate gairaigo words in the phrase, the middle dot is not used. For example, the phrase コンピュータゲーム ("konpyūta gēmu," or "computer game"), containing two very well-known gairaigo, is not written with a middle dot.
Katakana spelling differs slightly from hiragana. While hiragana spells long vowels with the addition of a second vowel kana, katakana usually uses a vowel extender mark called a chōon. In Linguistics, vowel length is the perceived duration of a Vowel sound The, also known as,, or Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark by the Unicode Consortium is a Japanese symbol which indicates a chōon This mark is a short line following the direction of the text, horizontal in yokogaki, or horizontal text, and vertical in tategaki, or vertical text. Many East Asian scripts can be written horizontally or vertically. Many East Asian scripts can be written horizontally or vertically. However, it is more often used when writing foreign loanwords; long vowels in Japanese words written in katakana are usually written as they would be in hiragana. There are exceptions such as ローソク(蝋燭)(rōsoku)(candle) or ケータイ(携帯)(kētai)(mobile phone).
A small tsu ッ called a sokuon indicates a geminate consonant, which is represented in rōmaji by doubling the following consonant. The is a Japanese symbol consisting of a small Hiragana or Katakana tsu. In Phonetics, gemination happens when a spoken Consonant is pronounced for an audibly longer period of time than a short Consonant. The romanization of Japanese or ( is the use of the Latin alphabet to write the Japanese language. For example, bed is written in katakana as ベッド (beddo).
The sokuon is sometimes used in places which have no equivalent in native sounds. For example, double-h in place of "ch" is common in German names. Bach, for example, comes out as バッハ (Bahha); Mach is マッハ (Mahha). The doubling of the "h" in Bach and Mach (via use of the underlying small tsu) is probably the kana that best fits those German names.
Related sounds in various languages are hard to express in Japanese, so Khrushchev becomes フルシチョフ (Furushichofu). Ali Khamenei is アリー・ハーメネイー (Arī Hāmeneī). The Japanese Wikipedia has references to both イツハク・パールマン (Itsuhaku Pāruman) and イツァーク・パールマン (Itsāku Pāruman), Itzhak Perlman. Itzhak Perlman (born August 31, 1945) is an Israeli American Violin Virtuoso, conductor, and Pedagogue
This is a table of katakana together with their Hepburn romanization. The is named after James Curtis Hepburn, who used it to transcribe the sounds of the Japanese language into the Latin alphabet in the third edition of his Japanese–English Katakana with dakuten or handakuten follow the gojūon kana without them. colloquially ten-ten ("dot dot" is a Diacritic sign most often used in the Japanese Kana syllabaries to indicate that the Consonant The gojūon (五十音 is a Japanese ordering of Kana. Gojū (五十 means "fifty" and on (音 as in on'yomi Characters in red are obsolete, and characters in green are modern additions, used mainly to represent sounds from other languages. Learning to read katakana is often complicated by the similarities between different characters. For example, shi シ and tsu ツ , as well as so ソ and n ン , look very similar in print except for the slant and stroke shape. (These differences in slant and shape are more prominent when written with an ink brush. Ink brushes ( in Japanese fude) are used in Chinese calligraphy. )
| vowels | yōon | ||||||
| ア a | イ i | ウ u | エ e | オ o | ya | yu | yo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| カ ka | キ ki | ク ku | ケ ke | コ ko | キャ kya | キュ kyu | キョ kyo |
| サ sa | シ shi | ス su | セ se | ソ so | シャ sha | シュ shu | ショ sho |
| タ ta | チ chi | ツ tsu | テ te | ト to | チャ cha | チュ chu | チョ cho |
| ナ na | ニ ni | ヌ nu | ネ ne | ノ no | ニャ nya | ニュ nyu | ニョ nyo |
| ハ ha | ヒ hi | フ fu | ヘ he | ホ ho | ヒャ hya | ヒュ hyu | ヒョ hyo |
| マ ma | ミ mi | ム mu | メ me | モ mo | ミャ mya | ミュ myu | ミョ myo |
| ヤ ya | ユ yu | ヨ yo | |||||
| ラ ra | リ ri | ル ru | レ re | ロ ro | リャ rya | リュ ryu | リョ ryo |
| ワ wa | ヰ wi | ヱ we | ヲ wo 1 | ||||
| ン n | |||||||
| ガ ga | ギ gi | グ gu | ゲ ge | ゴ go | ギャ gya | ギュ gyu | ギョ gyo |
| ザ za | ジ ji | ズ zu | ゼ ze | ゾ zo | ジャ ja | ジュ ju | ジョ jo |
| ダ da | ヂ (ji) | ヅ (zu) | デ de | ド do | ヂャ (ja) | ヂュ (ju) | ヂョ (jo) |
| バ ba | ビ bi | ブ bu | ベ be | ボ bo | ビャ bya | ビュ byu | ビョ byo |
| パ pa | ピ pi | プ pu | ペ pe | ポ po | ピャ pya | ピュ pyu | ピョ pyo |
| イェ ye | |||||||
| ヴァ va | ヴィ vi | ヴ vu | ヴェ ve | ヴォ vo | ヴャ vya | ヴュ vyu | ヴョ vyo |
| シェ she | |||||||
| ジェ je | |||||||
| チェ che | |||||||
| スィ si | |||||||
| ズィ zi | |||||||
| ティ ti | トゥ tu | テュ tyu | |||||
| ディ di | ドゥ du | デュ dyu | |||||
| ツァ tsa | ツィ tsi | ツェ tse | ツォ tso | ||||
| ファ fa | フィ fi | ホゥ hu | フェ fe | フォ fo | フュ fyu | ||
| ウィ wi | ウェ we | ウォ wo | |||||
| (クヮ) クァ kwa | クィ kwi | クェ kwe | クォ kwo | ||||
| (グヮ) グァ gwa | グィ gwi | グェ gwe | グォ gwo | ||||
Katakana was developed in the early Heian Period from parts of man'yōgana characters as a form of shorthand. The is the last division of classical Japanese history, running from 794 to 1185. is an ancient Writing system which employs Chinese characters to represent the Japanese language. For example, ka カ comes from the left side of ka 加 "increase". The table below shows the origins of each katakana: the red markings of the original Chinese character eventually became each corresponding symbol. A Chinese character, also known as a Han character ( is a Logogram used in writing Chinese (hanzi Japanese (

In addition to fonts intended for Japanese text and Unicode catch-all fonts (like Arial Unicode MS), many fonts intended for Chinese text also include katakana (such as MS Song). In digital Typography, the TrueType font Arial Unicode MS is an extended version of the font Arial.
Katakana have two forms of encoding, halfwidth hankaku (半角?) and fullwidth zenkaku (全角?). WikipediaFootnotes for details 1 Assign your footnote a unique name for example The halfwidth forms come from JIS X 0201 originally. JIS X 0201, a Japanese Industrial Standard developed in 1969 (then called JIS C 6220 until the JIS category reform was the first Japanese Character encoding This includes halfwidth katakana in right side area of ASCII. American Standard Code for Information Interchange ( ASCII) That is, most halfwidth katakana could be represented by one byte each. In the late 1970s, two-byte character sets such as JIS X 0208 were introduced to represent hiragana, kanji, and other characters. JIS X 0208 is a Japanese Industrial Standard defining a set of Kanji indexed by a pair of integers from 1 to 94 (this is known as the kuten pair of the JIS_X_0208 has its own katakana area independently of one-byte character set such as JIS_X_0201. katakana of JIS_X_0208 takes two-byte (at least), so many (especially old) devices output these katakana as two-byte-width. This is why katakana of JIS_X_0201 is called halfwidth and JIS_X_0208, fullwidth. Therefore, most encodings have no halfwidth hiragana.
Although often said to be obsolete, in fact the halfwidth katakana are still used in many systems and encodings. For example, the titles of mini discs can only be entered in ASCII or halfwidth katakana, and halfwidth katakana were commonly used in computerized cash register displays, on shop receipts, and Japanese digital television and DVD subtitles. A MiniDisc ( MD) is a Magneto-optical disc-based Data storage device initially intended for storage of up to 80 minutes of digitized audio Several popular Japanese encodings such as EUC-JP, Unicode and Shift-JIS have halfwidth katakana code as well as fullwidth. Extended Unix Code ( EUC) is a multibyte Character encoding system used primarily for Japanese, Korean, and Simplified Chinese. In Computing, Unicode is an Industry standard allowing Computers to consistently represent and manipulate text expressed in most of the world's By contrast, ISO-2022-JP has no halfwidth katakana, and is mainly used over SMTP and NNTP. ISO 2022, more formally ISO/IEC 2022 "Information Technology—Character code structure and extension techniques" is an ISO standard (equivalent to the Simple Mail Transfer Protocol ( SMTP) is a De facto standard for electronic mail (e-mail transmissions across the Internet. The Network News Transfer Protocol or NNTP is an Internet application protocol used primarily for reading Halfwidth katakana are commonly used to save memory space.
In Unicode, fullwidth katakana occupy code points U+30A0 to U+30FF [3]:
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | ||
| 30A | ゠ | ァ | ア | ィ | イ | ゥ | ウ | ェ | エ | ォ | オ | カ | ガ | キ | ギ | ク | |
| 30B | グ | ケ | ゲ | コ | ゴ | サ | ザ | シ | ジ | ス | ズ | セ | ゼ | ソ | ゾ | タ | |
| 30C | ダ | チ | ヂ | ッ | ツ | ヅ | テ | デ | ト | ド | ナ | ニ | ヌ | ネ | ノ | ハ | |
| 30D | バ | パ | ヒ | ビ | ピ | フ | ブ | プ | ヘ | ベ | ペ | ホ | ボ | ポ | マ | ミ | |
| 30E | ム | メ | モ | ャ | ヤ | ュ | ユ | ョ | ヨ | ラ | リ | ル | レ | ロ | ヮ | ワ | |
| 30F | ヰ | ヱ | ヲ | ン | ヴ | ヵ | ヶ | ヷ | ヸ | ヹ | ヺ | ・ | ー | ヽ | ヾ | ヿ |
Encoded in this block along with the katakana are the nakaguro word separation middle dot, the chōon vowel extender, the katakana iteration marks, and a ligature of コト sometimes used in vertical writing. In Computing, Unicode is an Industry standard allowing Computers to consistently represent and manipulate text expressed in most of the world's An interpunct ( ·) is a small dot used for Interword separation in ancient Latin script, being perhaps the first consistent visual representation of word boundaries Iteration marks are characters or punctuation that represent a duplicated character or word
Halfwidth equivalents to the fullwidth katakana also exist. These are encoded within the Halfwidth and Fullwidth Forms block (U+FF00–U+FFEF) [4], starting at U+FF65 and ending at U+FF9F (characters U+FF61–U+FF64 are halfwidth punctuation marks):
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | ||
| FF6 | ⦆ | 。 | 「 | 」 | 、 | ・ | ヲ | ァ | ィ | ゥ | ェ | ォ | ャ | ュ | ョ | ッ | |
| FF7 | ー | ア | イ | ウ | エ | オ | カ | キ | ク | ケ | コ | サ | シ | ス | セ | ソ | |
| FF8 | タ | チ | ツ | テ | ト | ナ | ニ | ヌ | ネ | ノ | ハ | ヒ | フ | ヘ | ホ | マ | |
| FF9 | ミ | ム | メ | モ | ヤ | ユ | ヨ | ラ | リ | ル | レ | ロ | ワ | ン | ゙ | ゚ |
This block also includes the halfwidth dakuten and handakuten. The fullwidth versions of these characters are found in the hiragana block.
Code points 32D0 to 32FE list circled katakana. Note: A circled ン is missing
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | ||
| 32D | ㋐ | ㋑ | ㋒ | ㋓ | ㋔ | ㋕ | ㋖ | ㋗ | ㋘ | ㋙ | ㋚ | ㋛ | ㋜ | ㋝ | ㋞ | ㋟ | |
| 32E | ㋠ | ㋡ | ㋢ | ㋣ | ㋤ | ㋥ | ㋦ | ㋧ | ㋨ | ㋩ | ㋪ | ㋫ | ㋬ | ㋭ | ㋮ | ㋯ | |
| 32F | ㋰ | ㋱ | ㋲ | ㋳ | ㋴ | ㋵ | ㋶ | ㋷ | ㋸ | ㋹ | ㋺ | ㋻ | ㋼ | ㋽ | ㋾ |
Katakana is sometimes used to write the Ainu language. The Ainu language (Ainu ain アイヌ イタク aynu itak; Japanese: ja アイヌ語 ainu-go) is spoken by the Ainu The Ainu language (Ainu ain アイヌ イタク aynu itak; Japanese: ja アイヌ語 ainu-go) is spoken by the Ainu In Ainu language katakana usage, the consonant that comes at the end of a syllable is represented by a small version of a katakana that corresponds to that final consonant and with an arbitrary vowel. For instance "up" is represented by ウㇷ゚ (ウプ—u followed by small pu). Ainu also requires three additional sounds, represented by セ゜ ([tse]), ツ゜ ([tu̜]) and ト゜ ([tu̜]). In Unicode, the Katakana Phonetic Extensions block (U+31F0–U+31FF) [5] exists for Ainu language support. These characters are used mainly for the Ainu language only:
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | ||
| 31F | ㇰ(ク) | ㇱ(シ) | ㇲ(ス) | ㇳ(ト) | ㇴ(ヌ) | ㇵ(ハ) | ㇶ(ヒ) | ㇷ(フ) | ㇸ(ヘ) | ㇹ(ホ) | ㇺ(ム) | ㇻ(ラ) | ㇼ(リ) | ㇽ(ル) | ㇾ(レ) | ㇿ(ロ) |
Taiwanese kana (タイ
ヲァヌ
ギイ
カア
ビェン
) is a katakana-based writing system once used to write Holo Taiwanese, when Taiwan was ruled by Japan. Taiwanese kana (タイ ヲァヌ ギイ カア ビェン is a Katakana -based Writing system once used to write Holo Taiwanese, when Taiwan A writing system is a type of Symbolic system used to represent elements or statements expressible in Language. Taiwan ( Taiwanese: Tâi-oân/Tāi-oân (historically 大灣/台員/大員/台圓/大圓/台窩灣 is an Island in East Asia. The Japanese colonial period, Japanese rule or the Imperial Japanese occupation, in the context of Taiwan 's history refers to the period between For a topic outline on this subject see List of basic Japan topics. It functioned as a phonetic guide to hanzi, much like furigana in Japanese or Zhuyin fuhao in Chinese. A Chinese character, also known as a Han character ( is a Logogram used in writing Chinese (hanzi Japanese ( is a Japanese reading aid consisting of smaller Kana printed next to a Kanji or other character to indicate its Pronunciation. is a language spoken by over 130 million people in Japan and in Japanese emigrant communities There were similar systems for other languages in Taiwan as well, including Hakka and Formosan languages.
Unlike Japanese or Ainu, Taiwanese kana are used similarly to the Zhùyīn fúhào characters, with kana serving as initials, vowel medials and consonant finals, marked with tonal marks. A dot below the initial kana represented aspirated consonants, and チ, ツ, サ, セ, ソ, ウ and オ with a superpositional bar represented sounds found only in Taiwanese.
| Katakana | Rōmaji | Source word |
|---|---|---|
| ビタミン | bitamin | vitamin (de) |
| ミネラル | mineraru | mineral (en) |
| カルシウム | karushiumu | calcium (la) |
| ホルモン | horumon | hormone (en) |
| Katakana | Rōmaji | Source word | Kanji and other words |
|---|---|---|---|
| マウス | mausu | mouse (en) | |
| キーボード | kībōdo | keyboard (en) | |
| ディスプレイ | disupurei | display (en) | 画面 gamen |
| ポインタ | pointa | pointer (en) | |
| プログラミング | puroguramingu | programming (en) | |
| ソフトウェア | sofutowea | software (en) | |
| ハードウェア | hādowea | hardware (en) | |
| オペレーティング・システム | operētingu shisutemu | operating system (en) | 基本ソフト kihonsofuto; OS ōesu |
| インターネット | intānetto | Internet (en) | |
| ウェブ | webu | Web (en) |
| Katakana | Rōmaji | Source name |
|---|---|---|
| ジョン | jon | John (en) |
| ジョージ | jōji | George (en) |
| マリー | marī | Marie (en) |
| マイケル | maikeru | Michael (en) |
| ピーター | pītā | Peter (en) |
| スコット | sukotto | Scott (en) |
| Katakana | Rōmaji | Source name |
|---|---|---|
| マリア | maria | Maria (de) |
| ミハエル, ミヒャエル | mihaeru, mihyaeru | Michael (de) |
| Katakana | Rōmaji | Source name | Kanji |
|---|---|---|---|
| アフリカ | afurika | Africa (en) | 阿弗利加 Afurika |
| アメリカ | amerika | America (en) | 亜米利加 Amerika |
| アジア | ajia | Asia (en) | 亜細亜 Ajia |
| ヨーロッパ | yōroppa | Europa (pt) | 欧羅巴 Yōroppa 欧州 Ōshū |
| ラテンアメリカ | raten amerika | Latin America (en) | 中南米 Chūnanbei |
| オセアニア | oseania | Oceania (en) | 大洋州 Taiyōshū |
| Katakana | Rōmaji | Source name | English name |
|---|---|---|---|
| アルゼンチン | aruzenchin | Argentina (en) | Argentina |
| ブラジル | burajiru | Brasil (pt) | Brazil |
| ブルガリア | burugaria | България, Balgariya (bg) | Bulgaria |
| カナダ | kanada | Canada (en) | Canada |
| チェコ | cheko | Česko (cs) | Czech Republic |
| イギリス | igirisu | Inglês (pt) | England |
| フィンランド | finrando | Finland (en) | Finland |
| フランス | furansu | France (fr) | France |
| ドイツ | doitsu | Deutschland (de) | Germany |
| オランダ | oranda | Holanda (pt) | Holland (The Netherlands) |
| インド | indo | India (en) | India |
| インドネシア | indoneshia | Indonesia (id) | Indonesia |
| アイルランド | airurando | Ireland (en) | Ireland |
| イタリア | itaria | Italia (it) | Italy |
| リトアニア | ritoania | Lithuania (en) | Lithuania |
| マレーシア | marēshia | Malaysia (ms) | Malaysia |
| メキシコ | mekishiko | Mexico (en) | Mexico |
| フィリピン | firipin | Pilipinas (fil) | Philippines |
| ポーランド | pōrando | Poland (en) | Poland |
| ポルトガル | porutogaru | Portugal (pt) | Portugal |
| ルーマニア | rūmania | România (ro) | Romania |
| ロシア | roshia | Росси́я, Rossiya (ru) | Russia |
| シンガポール | shingapōru | Singapore (en) | Singapore |
| Katakana | Rōmaji | Source name | English name |
|---|---|---|---|
| ベルファスト | berufasuto | Belfast (en) | Belfast |
| ベルリン | berurin | Berlin (de) | Berlin |
| ブエノスアイレス | buenosu airesu | Buenos Aires (es) | Buenos Aires |
| シカゴ | shikago | Chicago (en) | Chicago |
| ハノイ | hanoi | Hà Nội (vi) | Hanoi |
| ホンコン | honkon | 香港 (zh) | Hong Kong |
| リスボン | risubon | Lisbon (en) | Lisbon |
| ロンドン | rondon | London (en) | London |
| ロサンゼルス | rosanzerusu | Los Angeles (en) | Los Angeles |
| マドリッド | madoriddo | Madrid (es) | Madrid |
| マニラ | manira | Manila (en) | Manila |
| モスクワ | mosukuwa | Москва, Moskva (ru) | Moscow |
| ニューヨーク | nyū yōku | New York (en) | New York |
| パリ | pari | Paris (fr) | Paris |
| プラハ | puraha | Praha (cs) | Prague |
| ローマ | rōma | Roma (it) | Rome |
| サンフランシスコ | sanfuranshisuko | San Francisco (en) | San Francisco |
| シアトル | shiatoru | Seattle (en) | Seattle |
| シドニー | shidonī | Sydney (en) | Sydney |
| トロント | Toronto | Toronto (en) | Toronto |
| ワシントン | washinton | Washington (en) | Washington |