| ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ Ertra, Ertra, Ertra English: Eritrea, Eritrea, Eritrea |
|
|---|---|
| National Anthem of | |
| Lyrics | Solomon Tsehaye Beraki |
| Music | Isaac Abraham Meharezghi / Aron Tekle Tesfatsion |
| Adopted | 1993 |
Ertra, Ertra, Ertra (Tigrinya: ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ) is the national anthem of Eritrea. English is a West Germanic language originating in England and is the First language for most people in the United Kingdom, the United States Eritrea () ( Ge'ez: ኤርትራ ʾErtrā, Arabic: إرتريا Iritriya) officially the State of Eritrea, is a country in Tigrinya ( Ge'ez: ትግርኛ tigriññā) also spelled Tigrigna, Tigrina, less commonly Tigrinian, Tigrinyan, is Eritrea () ( Ge'ez: ኤርትራ ʾErtrā, Arabic: إرتريا Iritriya) officially the State of Eritrea, is a country in It was adopted in 1993, soon after the country became independent, and is entitled Eritrea, Eritrea, Eritrea in English. Year 1993 ( MCMXCIII) was a Common year starting on Friday (link will display full 1993 Gregorian calendar) English is a West Germanic language originating in England and is the First language for most people in the United Kingdom, the United States The song was written by Solomon Tsehaye Beraki, and composed by Isaac Abraham Meharezghi and Aron Tekle Tesfatsion.
Contents |
|
|
Eritrea, Eritrea, Eritrea,
Her enemy decimated,
and her sacrifices vindicated by liberation.
Steadfast in her goal,
symbolizing endurance,
Eritrea, the pride of her oppressed people,
proved that the truth prevails.
Eritrea, Eritrea,
holds her rightful place in the world.
Dedication that led to liberation,
Will buildup and make her green,
We shall honour her with progress,
We have a word to her to embellish.
Eritrea, Eritrea,
holds her rightful place in the world.